Heh, your English is
way better than my German!
There were no mistakes that deserved immediate attention in your English translation of the license. There were a couple spelling mistakes, a few words that need to be seperated, and a comma was misplaced
Otherwise, ya did a terrific job. If I tried to translate the German you'd cringe, LOL!
I'm sending the revised text in an email to jan.sorgalla@dotsunited.de. That will give you my email address in case you need it
Can't wait for the English version! What I could figure out how to do in the demo looks great!